"Thus is the triviality of the translation of spreadsheets. A letter has its recipient, a presentation has its audience, but a spreadsheet exists for no one." from conbinibento.com
Also, check the post right after that, Nationalism In The Workplace, it's the one that caught my eye as I was Googleing an image of a hax0r cat to send Debby.
I've one more day (tomorrow) to find a geocache to completely fill in a month of geocache finds, non-consecutively, of course.
or, as Google Translate puts it:
もちろん、私は非連続的に、見つけた完全にgeocacheの月を記入するgeocacheを見つけるためにもう一日(明日)をしました。
And translated back again...
Of course, I am non-continuously, did you (tomorrow) another day to find the geocache to fill completely the month of the geocache found.
No comments:
Post a Comment